Íntim(o)...

                      © IMATGE: detall de la pintura "Júpiter y Antíop", 
                       Antoine Watteau.



Íntim…


Aquells versos in-decents,
aquelles lletres des-fetes damunt la teva pell
mostraven la nuessa d’aquell poema escrit
sense cap de les vergonyes;

quasi prostituïnt a la paraula,
(i ella es deixava fer).

Així desvesteix el poeta la seva ‘intimitat’




(Íntim, 2014)





TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: Íntim(o)

Aquellos versos in-decentes,
aquellas letras des-compuestas sobre tu piel
mostraban la desnudez de aquel poema escrito
sin ninguna de las vergüenzas;

(casi) prostituyendo a la palabra;
y ella se dejaba hacer.


Así desnuda el poeta su 'intimidad'...


© essència. (Todos los poemas y escritos que encontrarás en este blog son de mi mano y pluma.)                                                                                         

© IMAGEN: detalle de la pintura "Júpiter y Antíope" de Antoine Watteau; conocida por ser la imagen de la portada del libro 'El perfume' del escritor alemán, Patrick Süskind.



Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Com dir-te t'estimo...